Форум » Графомания » На ваш суд » Ответить

На ваш суд

В. Редная:

Ответов - 13

В. Редная: И ни одна, хм, редиска, не высказала свое мнение!

Светка: мне понравилось, хотя впечатление двоякое, с одной стороны есть шутки-прибаутки и вроде юморно должно быть, а с другой, вроде о чем-то серьезном. но что мне больше всего нравится - это когда читаешь и до последнего даже не предполагаешь чем закончится )))

В. Редная: Вот меня именно впечатление от этой двоякости и интересует. Получилось так неожиданно, потому что задумывался изначально абсолютно другой конец и абсолютно другой герой. Но у меня так всегда - в процессе написания понимаешь, что все должно быть по-другому, поэтому решила сыграть на контрасте - весело\грустно. Режет глаз? Кажется неуместным?


Светка: ну глаз немного режет, потому что не понимаешь что за жанр: смеяться или плакать? ))))

В. Редная: И то, и другое))) Спасибо за отзыв

Ана: Наташ, мы не редиски, мы сюда редко заходим просто:)) концовка понра:)) я драконов ваще по жизни уважаю:)) по поводу "комбинации" стилей - просто как 2 параллельных повествования получается. а почему бы и нет? писатели часто такое используют в романах. а раз пошла такая пьянка, можно описать мои ощущения по поводу твоего стиля? не забавы ради, а исключительно усиления писательского успеха для:)) я давно обратила внимание, но как-то все не решалась сказать... я когда читаю твои произведения (даже просто посты на форуме), у меня возникает чувство избыточности, перегруженности деталями. не знаю насколько понятно объясняю, ну вот например: "Обиженно мяукнув, та брезгливо встряхнулась и, спружинившись, запрыгнула на подоконник, где немедленно принялась остервенело вылизываться..". - обиженно, брезгливо, немедленно, остервенело; и - мяукнув, встряхнулась, спружинившись, запрыгнула, вылизываться. и это только половина предложения, и все вокруг одного подлежащего - кошка (та). я понимаю что ты здесь хотела описать поведение кошки на которую пролили пиво. и да, в действительности она именно так себя и ведет. и вообще в действительности очень много деталей (таких как "терпко пахнущая жидкость", "до блеска начищенные сапоги", и т.д.), но от перечисления их всех на бумаге у такого неблагодарного читателя как я мозг морщится:))) для моего восприятия легче было бы предложение типа "обиженно мяукнув, та запрыгнула на подоконник и принялась остервенело вылизываться". этих слов за глаза и за уши достаточно, чтобы дать читателю понять, что автор улыбается и подстебывается, а кошка ведет себя как самая настоящая кошка, на которую пролили пиво.

В. Редная: Угу, Ян, я поняла, что ты хотела сказать. Согласна, иногда желание как можно точнее передать атмосферу и ощущения создают именно этот эффект перегруженности деталями. Я сама себя часто по рукам бью, и поверь, когда тексты вычитываю, половину еще оттуда убираю Т.е. до вас 50% только доходит))) Знаю за собой этот грешок, но, видимо, уже придется списывать его на особенность стиля, потому что без вот этого херосплетения вокруг одного слова, текст кажется голым Но я честно стараюсь, правда-правда! И спасибо за рецензию

Ана: В. Редная пишет: до вас 50% только доходит))) представляю как это звучало изначально:)) хотя нет, даже представить себе этого не могу

В. Редная: Ана пишет: хотя нет, даже представить себе этого не могу Лучше и не представляй))) Но, повторюсь, та редакция, которую я выкладываю, уже максимум, что я могу позволить себе убрать, больше уже жаба душит

ларошфуко: Можно жанр назвать "Современные былины", тогда двоякость пропадет. Вот насчет перегруженности деталей ,согласен с предыдущим оратором, больше подходит для сценариев, когда надо чем-то отвлечь или наоборот заострить внимание....(или детективы) В целом очень, потому что есть над чем задумываться.

В. Редная: ларошфуко пишет: Можно жанр назвать "Современные былины" Да бросьте, типичный фентези Про детали знаю борюсь с этим как могу)) не всегда получается, к сожалению. Для этого есть бессменый критик - uno, за что ей огромное спасибо

ларошфуко: .....ну для фэнтези надо больше действия (динамики).....перевоплощений....а тут больше ровного действия .....пришел - пообщался - пошел (поехал)- доехал ( до развилки,до камня)- пришел к пещере (избушке и др.)....все-таки больше "современная былина"

В. Редная: Ок, пусть будет былиной



полная версия страницы